Skarpt läge

Arbetsförmiddag i dag på riktigt, behövde inte låtsas gå ifrån dagis – förlåt förskolan – utan fick vinka hej då i skarpt läge och lämna barnet vind för våg bland de andra små illbatingarna. Ska dock tillbaka igen alldeles strax, ska vara med på sovstunden och sedan ta honom under armen och göra helg.

Med tanke på att jag inte gått upp senare än halv sex någon dag den här veckan, känns det som att det finns en påtaglig risk att även jag somnar på det där da … jag menar förskolegolvet.

——

Och just det ja – det var en fin recension av min roman hos Tidningen Kulturen för några dagar sedan. Hurra!

2 reaktioner till “Skarpt läge”

  1. Hur tyckte du att översättningen var? Två översättare listas och med tanke på bokens längd undrar jag om det i likhet med Tony Blairs ”Mitt liv, min resa” är fråga om en snabböversättning som har delats upp mellan flera översättare.

  2. Jag var också lite orolig gällande det där innan, men jag tyckte att översättningen var bra. Inga konstigheter med olika ton i de två översättarnas olika delar (om det nu är så de har delat upp det, det framgår inte).

Kommentarer är stängda.